Le concours invite les fans de la traduction litt\’eraire des langues et litt\’eratures \’etrang`eres. Ce projet social vise `a r\’epondre `a des probl`emes tels que l\’\’education culturelle de la population, l\’am\’elioration des relations internationales, la suppression des barri`eres linguistiques, l\’identification des personnes talentueuses parmi les traducteurs et les auteurs, l\’adaptation de la litt\’erature \’etrang`ere en Russie. Selon le minist`ere de la culture du kra»i du Primorie, un jury professionnel \’evaluera traductions de l\’anglais, allemand, francais, espagnol, italien, chinois et l\’h\’ebreu. La comp\’etition se d\’eroule s\’epar\’ement pour les enfants et les adultes s\’epar\’ement. Chaque ann\’ee, le projet a recu une excellente r\’eponse. Articles sur le concours apparaissent non seulement dans les m\’edias nationaux, mais aussi dans les journaux en Italie, en Isra»el, en Allemagne et dans d\’autres pays. En 2012 le concours a recu un prix honorifique gens investisseurs comme le meilleur projet dans le domaine de l\’\’education. Le concours se d\’eroulera jusqu\’au 20 D\’ecembre. Site officiel